Pablo Medina

THE FANNING MASTER

Cuban women will often say of a lazy man 

that he spends his days fanning his testicles.

I gave up making money years ago

                        and multiplying loaves and fishes

and sleeping on the nail bed of duty

                        I gave up trembling

before the gods of consequence

                        gave up walking the dog

taking my wife for rides in the country

                        looking up books in the library

articles on the internet

                        bread on supermarket shelves

gave up ogling at pretty girls and whistling

                        I abandoned if you really want to know

any hope of redemption

                        any vestige of a sex life

I then happily surrendered to idleness

                        and now sit on the sofa in my bathrobe

its flaps halfway open

                        so that I may fan my sweaty testes.

 

Hours of daily practice have made

                        me a fanning master

for the purpose I use a cardboard fan

                        stapled to a flat wood handle

I picked up at García’s pharmacy

                        where my wife works

on the windward side is a cheap reproduction

                        of a Murillo madonna holding a bambino

as the fan swings her eyes look up

                        from the folds of all that blue and gold

cloth to my crotch my penis

                        resting comfortably on my thigh

blind smug uncircumsized

                        the testicles under it

hanging from the branch like ripe figs

                        then her eyes disappear into the false

modesty of the downswing I almost get an erection

                        thinking about the Virgin Mary

watching me but it is too much

                        effort in this heat and so I continue

my artful fanning.

 

                        When my wife gets home from working

the double shift she gives me a murderous look

                        I have not bathed or shaved or washed the dishes

she walks past me and disappears

                        into the bedroom an hour later

she comes back out dressed in a low-cut

                        blue blouse and tight spandex pants

her hair flows down to her shoulders

                        in red waves and from her neck hangs

a gold pendant that says in cursive Gotcha!

                        she leaves without saying where she’s going or when

she’ll be back she leaves like the wind

                        of derision like an ebbtide of indifference

and while in the old times I’d be jealous

                        and scream tonight I don’t care

let her have a hundred others let

                        a thousand worms slither over her perfumed flesh

I am fanning my testicles today.

 

                        An hour after she leaves the sun goes down

behind the palm trees that line

                        the avenue and I feel a cool wind blowing

at last I can rest my arm

                        put down the madonna on the coffee table

have a drink from the water glass

                        that has rested before me all day and take

a deep restorative breath

                        I do none of these things I keep fanning

through the night into early morning

                        when the wife comes home in a happy mood

and goes to sleep I keep fanning

                        until the only thing to do is fan

some more the madonna irrelevant

                        the night irrelevant the song of evening

toads outside my window a chorus to this tale

                        I am fanning my testicles today.

Pablo Medina has published nine collections of poetry in both Spanish and English. A former Guggenheim fellow in poetry, his work has appeared in journals and magazines throughout Latin America, Europe, and the Middle East. His latest collection, The Foreigner’s Song: New and Selected Poems, was published by Tiger Bark Press in February 2021. Full Profile

Pablo Medina has published nine collections of poetry in both Spanish and English. A former Guggenheim fellow in poetry, his work has appeared in journals and magazines throughout Latin America, Europe, and the Middle East. His latest collection,The Foreigner's Song: New and Selected Poems, was published by Tiger Bark Press in February 2021. Full Profile